清新
刘洋
本科 · 8年工作经验
在职,看看机会
联系电话:139******** 邮箱:liuyang@liepin.com 微信号:liuyang
优势亮点

我是一名游戏英语质培专家,专长于游戏翻译和文化适应性培训。我精通英语和游戏行业的专业术语,具有丰富的游戏本地化经验。我擅长跨文化沟通,能够确保游戏内容的准确性和吸引力。我以用户为中心,致力于提升游戏在全球范围内的用户体验。

工作经历
XXX有限公司 游戏英语质培 2016/10-至今

在某知名游戏公司,我担任游戏翻译与质培经理,负责项目周期内的英语内容审查和培训。在我的领导下,团队成功完成了多款热门游戏的全球发行。 具体工作内容包括: 1. 领导翻译团队,确保游戏文本的准确性和语言风格的一致性。 2. 定制并实施游戏英语质培课程,提升团队成员的游戏文化理解能力。 3. 与国际团队紧密合作,协调语言和文化差异,确保游戏在不同市场的一致性。 4. 定期评估并优化翻译质量,通过数据分析驱动翻译改进。 5. 建立并维护良好的国际业务关系,促进公司业务的全球化进程。

项目经验
XXX项目 2016/10-2017/01 游戏英语质培 项目职责

在《某款游戏》项目中,我主导了英文版本的翻译和文化适应性工作。通过深度挖掘游戏背景故事和角色特性,我们成功地将其本土化,使之深受全球玩家喜爱。这个项目的成功,显著提升了公司的国际品牌形象,也锻炼了我的跨文化沟通和团队领导能力。 项目中的关键任务包括: 1. 翻译和本地化游戏文本,确保游戏文化价值的准确传递。 2. 为新员工提供文化敏感性培训,提升团队文化适应能力。 3. 通过用户反馈调整和优化翻译策略,持续提升玩家满意度。 4. 协调跨文化团队,确保游戏在全球上线时的一致性。 5. 与国际合作伙伴保持密切沟通,共同推动游戏在海外市场的成功。

教育经历
东南大学
2012/09-2016/07 本科 / 计算机科学与技术